El vocabulario sobre la RAE nunca recoge la acepcion de ‘ligar’ que se usa en Jaen

El vocabulario sobre la RAE nunca recoge la acepcion de ‘ligar’ que se usa en Jaen

Enlazar en Jaen no es lo que parece

“Ligar” en Jaen obliga “tapear”, “ir de tapas”, “beber morapio comiendo alguna tapa”

En la vida sobre todo acontecer humano existen actividades atemporales. De llevarlas a cabo no importa ni el donde ni el cuando, unicamente el con quien. Da igual que lleve a cabo frio o sofoco, que llueva o truene, que sea lunes o domingo… de los habitantes sobre la provincia sobre Jaen, “ligar” es una de esas tareas.

Seri­a probable, apreciado lector, que se sienta una cosa perdido. Si es habitante de la provincia, seguramente imaginara de que va a intentar este articulo. Si, por el contrario, nunca seri­a sobre estas tierras, puede que este pensando lo que nunca seri­a.

Vamos a hablar sobre algo que agrada, y bastante, a las jienenses. “Ligar”, si, pero con unas cervecillas, unas patatillas, un platillo de aceitunas o lo que encarte.

Sujetar, una palabra conflictiva

Partamos sobre la curiosidad que, si bien aqui ficticia, gran cantidad de jienenses habran vivido alguna vez:

Un dia cualquier se reunen sitio de la compaГ±Г­a unos amigos. Juan ha traido a Martin, su primo sobre [insertese un lugar]. Despues de las presentaciones, duda: “?Hoy donde vamos a unir?”. Martin se sonroja. Responde Jesus: “Me han refran que se liga extremadamente bien en hogar Fulanito”. Martin, que goza de novia, se pone nervioso. El ultimo en llegar cierra el debate: “Vamos adonde continuamente y no ha transpirado le ensenamos al primo de Juan como se liga en Jaen”. Martin se asusta.

El escaso Martin no goza de la culpa de nunca conocer que querian declarar su primo desplazandolo hacia el pelo sus amigos. Si consultamos enlazar en el vocabulario sobre la idioma espanola (DLE), de los multiples significados que goza de la expresion, en un contexto coloquial, el mas conocido por las hablantes sobre castellano es carente recelo “entablar relaciones amorosas o sexuales pasajeras”. No obstante, como vamos a fijarnos, en la provincia de Jaen este significado convive con otro bien diferente. Y no ha transpirado podri­a ser “ligar” seri­a un andalucismo, esto es, una palabra o empleo linguistico particular de Andalucia.

Las andalucismos podri?n considerarse dialectalismos linguisticos. Siguiendo la definicion sobre “dialectalismo” que realiza Concepcion Company en su Discurso sobre ingreso a la Academia Mexicana sobre la lenguaje, podemos hablar sobre tres tipos de andalucismos:

  1. La voz y su significado no existen afuera de Andalucia.
  2. La voz desplazandolo hacia el pelo su significado si son compartidos con otros lugares, aunque su aprovechamiento seri­a mas habitual en la colectividad autonoma andaluza.
  3. La voz seri­a compartida con el espanol, pero ha desarrollado un significado distinto en Andalucia.

En el caso que nos ocupa, “ligar” es del ultimo modelo. Podemos anadir que, mas que andalucismo, es un “jaenismo”, puesto que el significado tan singular que veremos a continuacion unico ha surgido en esta provincia.

Unir, liga (o liga), ligada…

“Ligar” en Jaen obliga “tapear”, “ir sobre tapas”. El DLE no recoge esta acepcion. Sin embargo, si aparece en varias obras lexicograficas andaluzas.

Antonio Alcala Venceslada, en su Vocabulario Andaluz, define la termino como “beber caldo comiendo muchas tapa”. Igualmente, define “liga” (y su variante fonetica “liga”) como “accion sobre amarrar. Comer alguna cosa al beber vino”. Curiosamente, Asimismo registra “ligada” como correspondiente de “tapa”: “porcion pequena sobre comida que proporcionan en algunas tabernas con los vasos sobre vino”.

En su Tesoro lexico de las hablas andaluzas, Manuel Alvar, Igualmente de recoger “ligar” y “ligada”, marca el utilizo de estas terminos en lugares concretos de la provincia de Jaen. De este modo ya que, “ligar” obliga “beber” o “ir de tascas” en la Sierra de Cazorla; “tapear, frecuentar bebida con las tapas” en Belmez sobre la Moraleda; y “beber con alguien” en Martos. Igualmente podri­amos hallar el mismo significado en el Vocabulario Andaluz falto que se situe su manejo en ningun lugar.

Por su parte, “ligada”, en sintonia con Alvar, seri­a mismo sobre Valdepenas, donde tiene el mismo significado que el registrado por Venceslada, y no ha transpirado sobre Belmez, En Caso De Que bien aqui, cambia su significado por “convite”.

Asimismo, se documenta la termino en obras lexicograficas de campo local como: Peculiaridades de el deje de Begijar sobre Martinez Calle, el Vocabulario Marteno sobre Villar Castro y Cruz Villalobos asi­ como el Vocabulario Coloquial sobre Jodar (Jaen) de Jesus Barroso, publicado en la Revista Folklore.

Finalmente, no podemos cerrar el cronica carente presentarse a la presente publicacion en el terminologia andaluz llevada a cabo por las investigadoras Lola Pons (Universidad sobre Sevilla) asi­ como Marta Torres (Universidad de Jaen). En su obra Las hablas andaluzas. Vocabulario de la certeza linguistica (Archiletras), “ligar” seri­a definido igual que “salir a escoger tapas a diferentes bares o tascas, habitualmente con amigos”. Al igual que Alvar, Pons y Torres senalan zonas de empleo sobre esta palabra adentro de la provincia, concretamente refieren las comarcas de Sierra Magina asi­ como El Condado.

Asimismo registran las variantes “liga” (echarse la liga), “liguera” (ir de liguera o echarse la liguera) desplazandolo hacia el pelo “ligue”. Por ultimo, cerca de distinguir que documentan esta voz en un texto publicado en el diario provincial Diario Jaen.

?Que contacto tienen ambos significados?

“Ligar” deriva de el latin “ligare”. Aunque ?Como surge este significado tan particular? Llegar al nacimiento resulta una compai±i­a complicada. Podri­amos elaborar algunas conjeturas a partir de la acepcion sobre la expresion de “unir o enlazar”. Cuando “se liga” se unen varias cosas: la alimento, la bebida asi­ como la compania sobre los amistades.

Hace escaso lapso, en la conocida red social realice la publicacion referente a este tema en la que compartia esta hipotesis. Un lector de Jodar comento que para su abuelo el nacimiento nunca era ese. Antano, se “ligaban los dineros”. Las amigos juntaban lo que buenamente podian Con El Fin De pagar lo que se externamente a consumir desplazandolo hacia el pelo beber. Excelente.

Inclusive que se descubra el secreto, disfrute el lector en su recepcion a la provincia sobre Jaen de el noble procedimiento de enlazar.

Este producto fue publicado en The Conversation, puede leer el original aca.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

pg slot